Мио мой мио актеры

Когда в году шведские продюсеры обратились в Советский Союз с предложением, чтобы книгу экранизировал советский режиссер, им предложили на выбор трех режиссеров: Александра Митту, Сергея Соловьева и Владимира Грамматикова.

Они выбрали Александра Митту, Сергея Соловьева и Владимира Грамматикова.

Их выбор пал на Владимира Грамматикова, но им понравилась не его известная комедия "Усатый нянь", а мелодрама "Шла собака по роялю". <Кандидатуру Грамматикова одобрила и Астрид Линдгрен, с которой он познакомился еще до начала съемок. В разговоре с ним она в какой-то момент спросила Грамматикова, какой он помнит свою жизнь, и попросила его рассказать ей о ней. Грамматиков провел два с половиной часа, рассказывая ей отрывки из своей жизни, после чего Линдгрен сказала: "Это будет хороший фильм". Поскольку фильм был международным, его нужно было снимать на английском языке, и Владимир Грамматиков, по подсказке консульского отдела советского МИДа, изначально хотел взять на роли детей советских дипломатов, которые учились в англоязычных странах и могли говорить по-английски.

На роли Мио и Юм-Юм должны были сниматься на английском языке.

Но вскоре Грамматикову пришлось отказаться от этой идеи, поскольку дети, пришедшие на пробы, были крайне раскованными и совершенно не соответствовали необходимому типу романтических героев. В итоге он решил искать претендентов в Англии, где разослал запрос из 70 вопросов в драматические школы. Приехав в Лондон, Грамматиков не выходил из своего гостиничного номера, просматривая снятые для него кадры, на которых дети отвечали на его 70 вопросов.

Найдя 65 самых любимых, он пригласил их на скетч-импровизацию, в котором разбил их на пары и попросил разыграть эмоциональную сцену: мальчик просит своего друга выгулять его любимую собаку, потому что тот заболел, а друг просит его сообщить ему печальную новость после прогулки: собаку сбила машина.

На следующий день разразился страшный скандал: профсоюзы почти угрожали Грамматикову судебным иском за то, что он не согласовал эскизы с родителями и агентами детей, но Грамматиков был неумолим. В финальном конкурсе участвовало 18 детей, на этот раз по одному перед камерой, которым предстояло сыграть мальчика, чья мать уходит из семьи, а он пытается убедить ее остаться, где победителями стали Ник Пиккард и Кристиан Бэйл[2].

Бюджет фильма составил около 50 миллионов шведских крон, что делает его самой дорогой прижизненной экранизацией Астрид Линдгрен. Читайте также: Смерть Ивана Ильича - краткое содержание повести Толстого Фильм фактически был снят с самого конца. Для художника Константина Загорского оформление декораций внутреннего ствола Башни стало первым опытом в этом жанре. Все сцены в павильоне снимались в Москве, а последней была снята финальная битва Мио с Катоном.

Съемочная группа перешла к натурным съемкам, которые начались в Стокгольме, где снималось вступление к фильму. Борода Духа, за которую хватается Мио, была изготовлена на Ялтинской киностудии из полипропиленовых нитей швартовного каната длиной до 6 метров. Борода была прикреплена к концу стрелы гидравлического крана, и несколько кадров полета Мио и "Духа" над Стокгольмом были сняты без каких-либо специальных монтажных эффектов.

После этого съемки переместились в Крым, где все сцены "Далекой страны" и большая часть путешествия мальчиков были сняты в районе Нижней Ореанды. Съемки завершились в июле того же года. В апреле во время съемок в Украине произошла авария на Чернобыльской АЭС, и все участники съемок были эвакуированы на месяц. В интервью изданию Details в году Кристиан Бэйл вспоминал, что когда они возвращались на съемочную площадку, кто-то из членов съемочной группы проверял все тарелки счетчиком Гейгера перед каждым приемом пищи.

В году Кристиан Бэйл вспоминал, что когда они возвращались на съемочную площадку, кто-то из членов съемочной группы проверял все тарелки счетчиком Гейгера перед каждым приемом пищи.

В году Кристофер Ли, вспоминая о съемках, сказал, что для иностранных членов съемочной группы "Дальняя страна" была в точности Советским Союзом с его антисанитарными условиями и ужасной едой. Все трюки для Ника Пиккара выполняла Елена Ступакова, летняя школьница из Ялты, занимавшаяся в секции скалолазания. Валерий Павлотос, постановщик трюков, привел ее на съемочную площадку, и Владимир Грамматиков сначала был очень недоволен этим решением, так как хотел, чтобы дублером был мальчик, но передумал, когда увидел, что Ступакова очень похожа на Пиккара.

В финальной схватке Мио с Като в большинстве кадров именно Ступакова фехтовала на мечах с Ли, Пиккард снимался только крупным планом. Версии Оригинальная версия фильма была снята на английском языке. Для советского и шведского проката был сделан соответствующий дубляж, причем шведские и советские актеры дублировали сами себя для шведской и советской версий соответственно.

В дополнение к языку, фильм также дублирован на английском языке.

Помимо языка, есть различия в интервалах между музыкальными композициями, когда в одной версии музыка звучит с начала сцены, а в другой начинает играть только в середине, например, в сцене, где Боссе вылезает из окна своей квартиры. Также Фру Лундин называют "миссис Лундин" в английской версии и в титрах русской версии. Центральная песня в исполнении Близнецов была записана на всех трех языках для каждой версии, но русская версия не была включена в советскую версию, по какой-то причине в этих частях звучит только инструментальная фонограмма, а во время финальных титров - только английская версия.

В советской версии фильма титры имеют черный фон, в шведской и английской версиях - одинаковое изображение панорамы "Дальняя страна" на заднем плане. Только в русской версии есть две сцены, которые отсутствуют в шведской и английской версиях. Это сцена в доме матери Милимани, где Мио спрашивает Юм-Юма, знал ли его отец, что Мио может погибнуть в битве с Като, и сцена в пещере, где вырезан диалог между Мио и Юм-Юмом, когда они находят друг друга, играя на флейтах.

Прочитайте "Мио, мой Мио"! Однажды в библиотеке я взял книгу под названием "Тысяча и одна ночь". В ней рассказывалось о духе, который сидел в бутылке. Но это было в далекой-далекой Аравии много тысяч лет назад. Простая пивная бутылка в парке Тегнера - это совсем другая история. Могут ли духи сидеть в бутылках стокгольмских пивоварен!

Но на самом деле в этой бутылке кто-то был. Честное слово, там сидел дух! И ему не терпелось выбраться из своего заточения. Он указал на деревяшку, которой была закупорена бутылка, и умоляюще посмотрел на меня. У меня никогда не было опыта общения с духами, и я немного боялся вынуть деревяшку из бутылки-чашки; но когда я это сделал, дух вырвался из бутылки с ужасающим шумом, и через мгновение он стал огромным и колоссальным". <Самые высокие дома в парке Тегнера были у него над плечом. С духами всегда так: то они уменьшаются и становятся такими маленькими, что помещаются в бутылку, то мгновенно вырастают выше домов.

Не могу представить, как я был напуган. Я весь дрожал. Затем дух заговорил. Его голос гремел, как могучий водопад, и я подумал: "Вот бы тетя Эдла и дядя Сикстен могли его услышать, потому что они всегда так раздражаются, когда люди говорят слишком громко". Примечания [www. Проверено 8 декабря Отрывок, характеризующий Мио, мой Мио фильм - Марья Дмитриевна?

Не люблю сливочное. Марья Дмитриевна, какие? Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, а за ними и все гости. Все смеялись не над ответом Марьи Дмитриевны, а над непонятной смелостью и ловкостью этой девушки, которая могла и смела так обращаться с Марьей Дмитриевной.

Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананас. Перед мороженым подали шампанское. Снова заиграла музыка, граф поцеловал графиню, гости встали, поздравляли графиню, подбадривали графа, детей и друг друга через весь стол. <Снова засуетились официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с покрасневшими лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа. Бостонские столы были раздвинуты, партии составлены, и гости графа расположились в двух гостиных, диванной и библиотеке.

Гости графа расположились в двух гостиных, диванной и библиотеке.

Граф, раскладывая карты, с трудом удерживался от привычки дремать после обеда и смеялся над всем. Молодые люди, подстрекаемые графиней, собрались вокруг клавикорда и арфы. Жюли, сначала по их просьбе, сыграла на арфе пьесу с вариациями, а затем вместе с другими девушками попросила Наташу и Николая, известных своей музыкальностью, спеть что-нибудь. Наташа, к которой обращались как к большой девочке, явно очень гордилась этим, но в то же время робела. Борис, иди сюда, - сказала Наташа.

Она оглянулась и, увидев, что подруги нет в комнате, побежала за ней. Забежав в комнату Сони и не найдя подруги, Наташа побежала в детскую комнату - и там Сони не было.

Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был местом печали женской молодежи ростовского дома. Она лежала на сундуке в своем воздушном розовом платье, растрепанном и отвернутом на грязной полосатой мантии кормилицы, закрыв лицо пальцами, и слезно плакала, вздрагивая голыми плечами. Лицо Наташи, оживленное весь день, вдруг изменилось: глаза остановились, потом задрожала широкая шея, уголки губ опустились.

Соня хотела поднять голову, хотела ответить, но не смогла и спряталась еще больше. Наташа заплакала, присела на голубую перину и обняла подругу. Собравшись с силами, Соня подтянулась, стала вытирать слезы и рассказывать свою историю. И она снова начала плакать, что у него такая добрая душа. А Николай - мой двоюродный брат... Я должна... самого митрополита... а этого делать нельзя. И потом, если моя мать... Соня подумала графиня и позвала мать, она скажет, что я порчу карьеру Николая, что у меня нет сердца, что я неблагодарная, и верно... вот, ей Богу... - она перекрестилась, - я люблю ее и всех вас, только Веру одну За что?

Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы пожертвовать всем, но у меня ничего нет..."

Соня не могла больше ничего сказать и опять спрятала голову в руки и перину. Наташа начала успокаиваться, но по ее лицу было видно, что она понимает важность горя своей подруги.

Видишь, как он с ней целыми днями... Наташа! Почему? Наташа подняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала успокаивать. Помнишь, как мы втроем разговаривали с Николенькой в диванной комнате; помнишь, после ужина? Ведь мы решили все, как будет. Я уже не помню как, но ты помнишь, как все было хорошо и все было возможно.

Но брат дяди Шиншина женат на его двоюродной сестре, а мы троюродные. И Борис сказал, что это очень возможно. Знаете, я ему все рассказала.

А он такой умный и такой хороший,

- сказала Наташа...

Ты, Соня, не плачь, моя дорогая голубка, Соня. Все будет хорошо, и она не скажет матери; Николенька сам ей скажет, а о Юле он не подумал. И она поцеловала ее в голову. Соня поднялась, и котенок оживился, глаза его заблестели, и он готов был, казалось, вот-вот завилять хвостом, вскочить на мягкие лапы и снова играть с мячиком, как и положено ему.

Эй, Господи? И они оба рассмеялись.


Навигация

thoughts on “Мио мой мио актеры

  1. Могу рекомендовать Вам посетить сайт, с огромным количеством статей по интересующей Вас теме.

  2. Дискуссии - это всегда хорошо, но не стоит забывать о том, что не всякому мнению можно верить. Часто в очень серйозных и сложных темах комментарии вставляют дети, иногда это заводит в тупик. Спору нет, бывает, что теже школьники могут дать дельный совет. Но это скорее исключение, чем правило. Поэтому я вообще стал относится к интернет-сообществам с некоторой предвзятостью. Интернет слишком доступен сейчас.

  3. Рискую показаться профаном, но всё же спрошу, откуда это и кто вообще написал?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *